#日语翻译考试[超话]#
打卡D1
今天终于有时间整理复盘了上周的日译汉作业
我的译文问题是不够大胆,翻译还是在日文日语词原意的框架里。很多词用抽象的翻译方法会更灵活。
如:言わざるを得ない ,用必须说,未免等意思 更符合中文表达语气
这篇文章中其他的抽象词汇还有
あり方、取り組む、実に、是非、それに代わって
翻译的时候选择它的引申的抽象的意思会更加灵活
要转换翻译思维,翻译是抽象的画面与抽象的画面之间的对应,读完原文后,要尽量不专注于原文,从中脱离开来重新输出
上周搁置了很久的复盘接下来也有抓紧时间赶上~
打卡D1
今天终于有时间整理复盘了上周的日译汉作业
我的译文问题是不够大胆,翻译还是在日文日语词原意的框架里。很多词用抽象的翻译方法会更灵活。
如:言わざるを得ない ,用必须说,未免等意思 更符合中文表达语气
这篇文章中其他的抽象词汇还有
あり方、取り組む、実に、是非、それに代わって
翻译的时候选择它的引申的抽象的意思会更加灵活
要转换翻译思维,翻译是抽象的画面与抽象的画面之间的对应,读完原文后,要尽量不专注于原文,从中脱离开来重新输出
上周搁置了很久的复盘接下来也有抓紧时间赶上~
#日语翻译考试[超话]#
2022翻译训练营第四篇
大体复盘了一下,还没去偷窥别人的译文(不是)
1.翻的时候看见“不得不”,立马想到之前刚翻过言わざるを得ない…也不深思就写上「驚かざるを得ない」,被指出来才醒过来:“我真傻,真的”。自然而然生出的惊讶被搞得像我不想惊讶但被逼着惊讶似的…老板逼我做一个惊讶的动作…
2.老师没给我揪但是我漏译了“个性化”,「カスタマイズ」好妙。确实是根据用户定制的。
3.关于“…的心态安慰自己”,当时在犹豫能不能用「と自分を慰める」(最后还是用了,也有用例,本身就是让自己的心情轻松,使自己好过一些嘛),参考译文「という言い訳を考える」真的有让我思考,以“就一小会儿”的心态安慰自己可不就是给自己找借口嘛,诶呀我就玩一小会儿。不确定能不能用的时候同义替换需要画面感。同样的,以“就一小会儿”的想法自我欺骗,用“就一小会儿”的理由来麻痹自己这类是不是也能用类似的翻法嗷。
类似的,“轮番上阵”是手机不断推送的意思,所谓“个性化信息流”也其实就是根据大数据给你推送的信息内容。
4.“使用者不仅仅是焦虑,还会感到无聊、沮丧、易怒和严重的不安”,我翻的时候是想几个情绪用名词并列,都用感じる,那为了都能配,就都用俩字的汉字词来表示情绪吧…然后发现…我没这词汇量,查半天都感觉不太准确。这时候拆开,各自配个动词用たり并列真的好棒!(学到了)
今天是生啃辣椒的小程,地味だけど美味しい!
2022翻译训练营第四篇
大体复盘了一下,还没去偷窥别人的译文(不是)
1.翻的时候看见“不得不”,立马想到之前刚翻过言わざるを得ない…也不深思就写上「驚かざるを得ない」,被指出来才醒过来:“我真傻,真的”。自然而然生出的惊讶被搞得像我不想惊讶但被逼着惊讶似的…老板逼我做一个惊讶的动作…
2.老师没给我揪但是我漏译了“个性化”,「カスタマイズ」好妙。确实是根据用户定制的。
3.关于“…的心态安慰自己”,当时在犹豫能不能用「と自分を慰める」(最后还是用了,也有用例,本身就是让自己的心情轻松,使自己好过一些嘛),参考译文「という言い訳を考える」真的有让我思考,以“就一小会儿”的心态安慰自己可不就是给自己找借口嘛,诶呀我就玩一小会儿。不确定能不能用的时候同义替换需要画面感。同样的,以“就一小会儿”的想法自我欺骗,用“就一小会儿”的理由来麻痹自己这类是不是也能用类似的翻法嗷。
类似的,“轮番上阵”是手机不断推送的意思,所谓“个性化信息流”也其实就是根据大数据给你推送的信息内容。
4.“使用者不仅仅是焦虑,还会感到无聊、沮丧、易怒和严重的不安”,我翻的时候是想几个情绪用名词并列,都用感じる,那为了都能配,就都用俩字的汉字词来表示情绪吧…然后发现…我没这词汇量,查半天都感觉不太准确。这时候拆开,各自配个动词用たり并列真的好棒!(学到了)
今天是生啃辣椒的小程,地味だけど美味しい!
#日语翻译考试[超话]##瑞译学苑##日语#
瑞译学苑翻译训练营2022 踩点打卡 4.17
上课总结:
1、抽象表达要灵活处理
2、「取り組む」⭐️
3、Aを含む全ての〜:转换思路
4、「それに代わって」有转折之意
5、「言わざるをえない」:不得不➡︎必须(未免~)
..............................................................................................
刚开始边听边做笔记,脑子有点跟不上后来干脆把笔一放,光看屏幕听讲去了。来不及做的笔记就留到课后回放的时候再做吧。
nighty night~
瑞译学苑翻译训练营2022 踩点打卡 4.17
上课总结:
1、抽象表达要灵活处理
2、「取り組む」⭐️
3、Aを含む全ての〜:转换思路
4、「それに代わって」有转折之意
5、「言わざるをえない」:不得不➡︎必须(未免~)
..............................................................................................
刚开始边听边做笔记,脑子有点跟不上后来干脆把笔一放,光看屏幕听讲去了。来不及做的笔记就留到课后回放的时候再做吧。
nighty night~
✋热门推荐