【“巅峰使命”珠峰科考 登顶观测采样成功|Un equipo de científicos chinos llega a la cumbre del Everest para montar una estación que medirá el deshielo】Un equipo de 13 científicos chinos ha llegado a la cumbre del monte Qomolangma, el punto más alto de la Tierra. Y por primera vez han instalado un radar de glaciares en el pico de la montaña, para medir el grosor de la nieve y el hielo que están cerca. Partieron este miércoles por la mañana de su campamento final, a 8 mil 300 metros de altitud. Este equipo de científicos chinos está en una misión para montar una estación meteorológica a 8.800 metros en el Qomolangma, también conocido como el Everest. La nueva estación reemplazará a la que instalaron en 2019 a 8.430 metros por científicos británicos y estadounidenses, y se convierte así en la estación de este tipo a mayor altura del mundo. Más: https://t.cn/A6Xyw8zR
【巅峰使命!珠峰科考队冲顶|Científicos chinos estudian cómo establecer una estación meteorológica en el monte Qomolangma】5月4日凌晨3点,参加“巅峰使命”珠峰科考登顶的13名科考队员,趁着夜色从海拔8300米的突击营地出发,开始冲顶。当日中午,13名队员全部成功登顶。Científicos chinos están estudiando la viabilidad de establecer una estación meteorológica en el monte Qomolangma. Un total de trece investigadores chinos han comenzado la expedición este martes 3 de mayo. Se espera que el equipo llegue al campamento base durante la tarde de este martes, donde reposarán brevemente antes de comenzar el ascenso durante las primeras horas de la mañana del miércoles 4 de mayo. La estación servirá para reemplazar la establecida por los científicos británicos y estadounidenses en 2019, convirtiéndose en la estación meteorológica de mayor altitud. Más: https://t.cn/A6XLDaAC
六字真言:
唵 嘛 呢 叭 咪 吽
ong ma ni ba mi hòng
六字真言、是观世音菩萨心咒,源于梵文中,此咒含有诸佛无尽的加持与慈悲,是诸佛慈悲和智慧的音声显现,六字大明咒是“嗡啊吽”三字的扩展,其内涵异常丰富,奥妙无穷,蕴藏了宇宙中的大能力、大智慧、大慈悲。此咒即是观世音菩萨的微妙本心,常诵具有不可思议的功德和利益。
每天各念诵至少五十遍
唵 嘛 呢 叭 咪 吽
ong ma ni ba mi hòng
六字真言、是观世音菩萨心咒,源于梵文中,此咒含有诸佛无尽的加持与慈悲,是诸佛慈悲和智慧的音声显现,六字大明咒是“嗡啊吽”三字的扩展,其内涵异常丰富,奥妙无穷,蕴藏了宇宙中的大能力、大智慧、大慈悲。此咒即是观世音菩萨的微妙本心,常诵具有不可思议的功德和利益。
每天各念诵至少五十遍
✋热门推荐