走来的每一步都不后悔
但将来有人问我我一定会说
不要拿解脱做借口松掉整个过程的最后一口气
可能就是因为这一口气
你的结果比往常要差很多
本来就不愿做一个苦行僧
不愿步步为营将自己逼在死角
向来自由散漫为所欲为
却仍要遵守这个时代的规则
一锤定音
而这一锤决定了你的层次和你能接触到的老师与资源
所以到最后一刻
依旧要沉住气
但将来有人问我我一定会说
不要拿解脱做借口松掉整个过程的最后一口气
可能就是因为这一口气
你的结果比往常要差很多
本来就不愿做一个苦行僧
不愿步步为营将自己逼在死角
向来自由散漫为所欲为
却仍要遵守这个时代的规则
一锤定音
而这一锤决定了你的层次和你能接触到的老师与资源
所以到最后一刻
依旧要沉住气
424#《悉达多》
这本书的版本众多,我读的这个版本的译者巴蜀译翁就是杨武能,米切尔恩德的《永远讲不完的故事》的译者。这个版本文字前附了10幅黑塞的水彩画,并配有本书中的金句。
才读了没几页就发现这不是佛陀的故事吗?但再读下去,又发现这好像并不是佛陀的故事。
悉达多是一个出身良好且正在接受良好教育的青年,但他不能感到快活和喜悦。当他义无反顾决定做一个朝圣的苦行僧-沙门时,他的父母只有无奈接受他的决定。但悉达多又在几年后毅然再次改变生命轨迹,进入浮华世界追踪名利和情欲,最终再次厌倦一切,身无一物再次决然离开,直到在河边遇到20多年前的船夫,进入另外一个世界。
这本书在上世纪60年代在美国掀起阅读热潮,看看悉达多的故事可以在很多美国文学作品中找到这样的身影。他们如悉达多一样寻找、尝试、拥有并且放弃。
“可我所关心的只是能够爱这个世界,不蔑视这世界,不憎恨世界和我自己,能够怀着喜爱和欣赏和敬畏之心,来观察世界,观察我和万物。”
这本书的版本众多,我读的这个版本的译者巴蜀译翁就是杨武能,米切尔恩德的《永远讲不完的故事》的译者。这个版本文字前附了10幅黑塞的水彩画,并配有本书中的金句。
才读了没几页就发现这不是佛陀的故事吗?但再读下去,又发现这好像并不是佛陀的故事。
悉达多是一个出身良好且正在接受良好教育的青年,但他不能感到快活和喜悦。当他义无反顾决定做一个朝圣的苦行僧-沙门时,他的父母只有无奈接受他的决定。但悉达多又在几年后毅然再次改变生命轨迹,进入浮华世界追踪名利和情欲,最终再次厌倦一切,身无一物再次决然离开,直到在河边遇到20多年前的船夫,进入另外一个世界。
这本书在上世纪60年代在美国掀起阅读热潮,看看悉达多的故事可以在很多美国文学作品中找到这样的身影。他们如悉达多一样寻找、尝试、拥有并且放弃。
“可我所关心的只是能够爱这个世界,不蔑视这世界,不憎恨世界和我自己,能够怀着喜爱和欣赏和敬畏之心,来观察世界,观察我和万物。”
但令我感受最大的,还是脆弱,一种被包裹在冷淡和疏离之中的脆弱。他太懂得怎样让人心疼,沉默的眼稚嫩的唇,装作毫不在意故作坚强,苦楚不舍和着血泪吞进去。
因为蔡徐坤一向是鲜明而热烈,像进溅的星火,灼热的烫伤人的眼。所以他少有的收敛才更让人心疼。
只看着他,冷漠脆弱,安静自持,我是绝对不会想到,他要的是打破这个世界,定义他的定义。
只看着他,瘦弱的肩,苍白的肌肤,青色的血管,一点暖昧的痣,我也绝对不会想到,他要的是做一个苦行僧,执拗硬着头皮往前闯。
他太不像一个被恶意和爱的针锋相对,恶言和赞许一齐包裹的大魔王了,没有哪个大魔王生着一张甜的出水的脸
因为蔡徐坤一向是鲜明而热烈,像进溅的星火,灼热的烫伤人的眼。所以他少有的收敛才更让人心疼。
只看着他,冷漠脆弱,安静自持,我是绝对不会想到,他要的是打破这个世界,定义他的定义。
只看着他,瘦弱的肩,苍白的肌肤,青色的血管,一点暖昧的痣,我也绝对不会想到,他要的是做一个苦行僧,执拗硬着头皮往前闯。
他太不像一个被恶意和爱的针锋相对,恶言和赞许一齐包裹的大魔王了,没有哪个大魔王生着一张甜的出水的脸
✋热门推荐