一课译词:镜花水月
镜花水月,汉语成语,意思是镜里的花,水里的月;原指诗中灵活而不可捉摸的空灵的意境,后比喻虚幻的景象。按照字面意思英文可以翻译为flowers in a mirror and the moon reflected in the lake,或者直接用unattainable illusions表示。
例句:
他有许多美好的设想,但都是镜花水月,根本没法实现。
He has many wonderful ideas, but they were only unattainable illusions.
镜花水月,汉语成语,意思是镜里的花,水里的月;原指诗中灵活而不可捉摸的空灵的意境,后比喻虚幻的景象。按照字面意思英文可以翻译为flowers in a mirror and the moon reflected in the lake,或者直接用unattainable illusions表示。
例句:
他有许多美好的设想,但都是镜花水月,根本没法实现。
He has many wonderful ideas, but they were only unattainable illusions.
#如懿传# 她的出场绝对是整部戏最惊艳的,却对渣龙一见倾心。不料渣龙对她虚情假意,一直以为是太后安排的棋子,让她喝了多年的坐胎药,其实是 避子汤(她还一直以为这是皇上对她独一份的恩宠)还把她辛苦生的十阿哥送出宫外,母子不得相见。她的痴情最后让她纵身火海[悲伤](原来年少绮梦,都是镜花水月)但凡她丑点,我都不会觉得这么这么的意难平[伤心]
先说说非洲的面积吧。从小学地理,讲到每个省份或地区,首先就是记住面积。这很单调且需要死背,那时完全不明了面积的重要性,觉得就是一个枯燥的数字。随着沧桑感的增加,才明白这个指标的重要性。找男朋友一定要问问身高,所以对于某个地域的了解,不知道面积,历史就无从谈起,所有的了解都是镜花水月。 --毕淑敏 《非洲三万里》#文学#
✋热门推荐