Clarice Marjoribanks Beckett
·
“To give a sincere and truthful representation of a portion of the beauty of Nature, and to show the charm of light and shade, which I try to give forth in correct tones so as to give as nearly as possible an exact illusion of reality.”
(“以真诚和真实的方式表达自然之美的一部分,并展示光与影的魅力,我试图以正确的色调来描绘它,以尽可能准确地呈现现实之幻境。”)
/
Beckett偏爱清晨柔软的漫射光线,日落时分微妙的色彩;那些雾蒙蒙的日子里,总能瞥见有轨电车或福特汽车,灯光在雾中闪烁。当她的同时代人陶醉在阳光的照射下时,她试图用形状、色彩和构图的微妙关系来重新诠释自己对于周围环境的感知,她作画迅速且具有强迫性,从不重做,也很少在画布上签名。笔法是平的,颜料稀薄,在画布上光滑又温暖。
·
Clarice Marjoribanks Beckett
(Australian, 1887–1935)
·
#RED·MOON##v派狂欢##遇见艺术#
·
“To give a sincere and truthful representation of a portion of the beauty of Nature, and to show the charm of light and shade, which I try to give forth in correct tones so as to give as nearly as possible an exact illusion of reality.”
(“以真诚和真实的方式表达自然之美的一部分,并展示光与影的魅力,我试图以正确的色调来描绘它,以尽可能准确地呈现现实之幻境。”)
/
Beckett偏爱清晨柔软的漫射光线,日落时分微妙的色彩;那些雾蒙蒙的日子里,总能瞥见有轨电车或福特汽车,灯光在雾中闪烁。当她的同时代人陶醉在阳光的照射下时,她试图用形状、色彩和构图的微妙关系来重新诠释自己对于周围环境的感知,她作画迅速且具有强迫性,从不重做,也很少在画布上签名。笔法是平的,颜料稀薄,在画布上光滑又温暖。
·
Clarice Marjoribanks Beckett
(Australian, 1887–1935)
·
#RED·MOON##v派狂欢##遇见艺术#
【NEWS】THE CHARM PARK 『Attack the Ages -Special Live-』演唱会音源于今日数字发行!
4月27日,THE CHARM PARK的演唱会『Attack the Ages -Special Live-』音源数字发行。
本次发行的音源,来自去年WOW ORIGINAL LIVE节目收录并播出的特别版演唱会。Charm与乐队成员在60年代、70年代、80年代以及现代中时空穿梭,贴合年代风格对歌曲进行了大胆改编。
4月27日,THE CHARM PARK的演唱会『Attack the Ages -Special Live-』音源数字发行。
本次发行的音源,来自去年WOW ORIGINAL LIVE节目收录并播出的特别版演唱会。Charm与乐队成员在60年代、70年代、80年代以及现代中时空穿梭,贴合年代风格对歌曲进行了大胆改编。
Clarice Marjoribanks Beckett
·
“To give a sincere and truthful representation of a portion of the beauty of Nature, and to show the charm of light and shade, which I try to give forth in correct tones so as to give as nearly as possible an exact illusion of reality.”
(“以真诚和真实的方式表达自然之美的一部分,并展示光与影的魅力,我试图以正确的色调来描绘它,以尽可能准确地呈现现实之幻境。”)
/
Beckett偏爱清晨柔软的漫射光线,日落时分微妙的色彩;那些雾蒙蒙的日子里,总能瞥见有轨电车或福特汽车,灯光在雾中闪烁。当她的同时代人陶醉在阳光的照射下时,她试图用形状、色彩和构图的微妙关系来重新诠释自己对于周围环境的感知,她作画迅速且具有强迫性,从不重做,也很少在画布上签名。笔法是平的,颜料稀薄,在画布上光滑又温暖。
·
Clarice Marjoribanks Beckett
(Australian, 1887–1935)
·
#RED·MOON##v派狂欢##遇见艺术#
·
“To give a sincere and truthful representation of a portion of the beauty of Nature, and to show the charm of light and shade, which I try to give forth in correct tones so as to give as nearly as possible an exact illusion of reality.”
(“以真诚和真实的方式表达自然之美的一部分,并展示光与影的魅力,我试图以正确的色调来描绘它,以尽可能准确地呈现现实之幻境。”)
/
Beckett偏爱清晨柔软的漫射光线,日落时分微妙的色彩;那些雾蒙蒙的日子里,总能瞥见有轨电车或福特汽车,灯光在雾中闪烁。当她的同时代人陶醉在阳光的照射下时,她试图用形状、色彩和构图的微妙关系来重新诠释自己对于周围环境的感知,她作画迅速且具有强迫性,从不重做,也很少在画布上签名。笔法是平的,颜料稀薄,在画布上光滑又温暖。
·
Clarice Marjoribanks Beckett
(Australian, 1887–1935)
·
#RED·MOON##v派狂欢##遇见艺术#
✋热门推荐