#贝尔坦火节#
今天是一个重要的苏格兰节日——贝尔坦火节(Beltane Fire Festival)。英语中的“Beltane”源于盖尔语“bealltainn”,字面意思是“五月一号”。所以人们在春天的最后一个夜晚,来到爱丁堡卡尔顿山,生起巨大的篝火,跳起欢快的舞蹈,在火光中迎接夏天的到来。这个古老的节日活动往往规模盛大、热闹非凡,可以称得上是“活的凯尔特人文化景观”!
#爱丁堡# #苏格兰好久不见#
今天是一个重要的苏格兰节日——贝尔坦火节(Beltane Fire Festival)。英语中的“Beltane”源于盖尔语“bealltainn”,字面意思是“五月一号”。所以人们在春天的最后一个夜晚,来到爱丁堡卡尔顿山,生起巨大的篝火,跳起欢快的舞蹈,在火光中迎接夏天的到来。这个古老的节日活动往往规模盛大、热闹非凡,可以称得上是“活的凯尔特人文化景观”!
#爱丁堡# #苏格兰好久不见#
看了这个曾经的“死敌”内维尔对杰拉德的采访,放松而坦诚。喜欢Coldplay,喜欢蝙蝠侠,喜欢啤酒和意大利菜,业余时间看足球节目和犯罪纪录片,有空就送孩子上学,严待儿子太宠女儿,儿时偶像巴恩斯,最厉害的队友苏牙,最欣赏梅西,以及最遗憾没拿过英超冠军……
杰拉德依然是那个来自利物浦的老实孩子,如果挡住他的名字这份答案无聊透顶。但作为一个看着他从成长到担起队长重任、再到退役成为一名教练的球迷,答案如一串串记忆浮现眼前,剪辑成一部电影,仿佛回看了他的整个职业生涯。
PS.这口音我又听不懂了[允悲] 是不是因为现役主力只剩下TAA一个本地孩子,还天天和萝卜那口苏格兰味混在一起,导致我的利村英语听力水平归零了[跪了][跪了][跪了] #YNWA##利物浦#
杰拉德依然是那个来自利物浦的老实孩子,如果挡住他的名字这份答案无聊透顶。但作为一个看着他从成长到担起队长重任、再到退役成为一名教练的球迷,答案如一串串记忆浮现眼前,剪辑成一部电影,仿佛回看了他的整个职业生涯。
PS.这口音我又听不懂了[允悲] 是不是因为现役主力只剩下TAA一个本地孩子,还天天和萝卜那口苏格兰味混在一起,导致我的利村英语听力水平归零了[跪了][跪了][跪了] #YNWA##利物浦#
考研英语高频词汇每日一词
[2022.4.28]
Electricity /ɪˌlekˈtrɪsəti/
n. 电,电力
<历年真题考查频次:14次>
真题复现1:In Scotland, for example£, wind turbines provide enough electricity to power 95 percent of homes. (2018年英语二text2 P3)
真题翻译:例如,在苏格兰,风力涡轮机为95%的家庭提供足够的电力。
真题复现2:But that message did not play well with many in Iowa, where wind turbines dot the fields and provide 36 percent of the state’s electricity generation—and where tech giants like Microsoft are being attracted by the availability of clean energy to power their data centers.
(2018年英语二text2 P4)
真题翻译:但这一信息并没有得到爱荷华州许多人的欢迎,那里的风力涡轮机遍布各地,提供该州36%的发电量,而像微软这样的科技巨头正被可用的清洁能源吸引来为他们的数据中心供电
真题复现3:The Aswan Dam, for example, stopped the Nile flooding but deprived Egypt of the fertile silt that floods left -- all in return for a giant reservoir of disease which is now so full of silt that it barely generates electricity.(1998年text1 P3)
真题翻译:例如,阿斯旺大坝阻止了尼罗河的洪水泛滥,但也使埃及失去了洪水留下的肥沃淤泥——这些换来的是一个巨大的疾病滋生的水库,现在这个水库积满了淤泥,几乎不能发电了。
[2022.4.28]
Electricity /ɪˌlekˈtrɪsəti/
n. 电,电力
<历年真题考查频次:14次>
真题复现1:In Scotland, for example£, wind turbines provide enough electricity to power 95 percent of homes. (2018年英语二text2 P3)
真题翻译:例如,在苏格兰,风力涡轮机为95%的家庭提供足够的电力。
真题复现2:But that message did not play well with many in Iowa, where wind turbines dot the fields and provide 36 percent of the state’s electricity generation—and where tech giants like Microsoft are being attracted by the availability of clean energy to power their data centers.
(2018年英语二text2 P4)
真题翻译:但这一信息并没有得到爱荷华州许多人的欢迎,那里的风力涡轮机遍布各地,提供该州36%的发电量,而像微软这样的科技巨头正被可用的清洁能源吸引来为他们的数据中心供电
真题复现3:The Aswan Dam, for example, stopped the Nile flooding but deprived Egypt of the fertile silt that floods left -- all in return for a giant reservoir of disease which is now so full of silt that it barely generates electricity.(1998年text1 P3)
真题翻译:例如,阿斯旺大坝阻止了尼罗河的洪水泛滥,但也使埃及失去了洪水留下的肥沃淤泥——这些换来的是一个巨大的疾病滋生的水库,现在这个水库积满了淤泥,几乎不能发电了。
✋热门推荐