【欧盟酝酿逐步禁止进口俄罗斯石油】L'Union européenne proposera une interdiction progressive des importations de pétrole russe à travers une nouvelle série de sanctions contre la Russie. La Commission européenne prépare un texte qui pourrait être soumis dès mercredi. #CriseEnUkraine# 详细报道:https://t.cn/A6X2FThV
#欧盟制裁俄罗斯# 欧盟计划对俄采取第六轮制裁,包括禁止进口俄石油。匈牙利反对并威胁要否决欧盟的制裁,但德国却一反常态地支持禁止俄石油。
在欧盟,这种制裁必须要得到每个成员国批准后才能实施。看来,这第六次制裁又要泡汤了。[笑而不语] #德国政治看点# #欧盟# #俄罗斯# #匈牙利#
Ungarn droht mit Veto gegen europäische Sanktionen
在欧盟,这种制裁必须要得到每个成员国批准后才能实施。看来,这第六次制裁又要泡汤了。[笑而不语] #德国政治看点# #欧盟# #俄罗斯# #匈牙利#
Ungarn droht mit Veto gegen europäische Sanktionen
【欧洲疾控中心:多国报告不明病因儿童肝炎已超190例】Le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies a affirmé qu'environ 190 enfants dans le monde étaient atteints d'une forme grave d'hépatite. Et l'Organisation mondiale de la santé a indiqué qu'au moins un décès d'enfant avait été signalé. 法语文章及视频:https://t.cn/A6X7DjAR
✋热门推荐