【一日一句古文】
【原文】 《彖》曰:大壮,大者壮也。刚以动,故壮。大壮“利贞”,大者正也。正大,而天地之情可见矣。
【译文】 《彖辞》说:大壮,意即大者强壮。大壮之卦,内卦为乾,性为刚,外卦为震,性为动,刚健而有力故卦名为壮。大壮卦辞说:“吉利、贞正”,因为大者正的缘故。如天道正则万物正,君道正则臣民正,父道正则家人正,标正影直。君子识“正大”之理,则可知天地万物之情状。
【原文】 《象》曰:雷在天上,大壮。君子以非礼弗履①。
【译文】 《象辞》说:本卦上卦为震,震为雷,下卦为乾,乾为天,天上鸣雷是大壮的卦象。君子观此卦象,以迅雷可畏,礼法森严,从而畏威知惧,唯礼是遵。
【注释】 ①履,行,实行。
【原文】 《彖》曰:大壮,大者壮也。刚以动,故壮。大壮“利贞”,大者正也。正大,而天地之情可见矣。
【译文】 《彖辞》说:大壮,意即大者强壮。大壮之卦,内卦为乾,性为刚,外卦为震,性为动,刚健而有力故卦名为壮。大壮卦辞说:“吉利、贞正”,因为大者正的缘故。如天道正则万物正,君道正则臣民正,父道正则家人正,标正影直。君子识“正大”之理,则可知天地万物之情状。
【原文】 《象》曰:雷在天上,大壮。君子以非礼弗履①。
【译文】 《象辞》说:本卦上卦为震,震为雷,下卦为乾,乾为天,天上鸣雷是大壮的卦象。君子观此卦象,以迅雷可畏,礼法森严,从而畏威知惧,唯礼是遵。
【注释】 ①履,行,实行。
面相歪斜,预示人哪方面运势不顺?
1 第一是眼歪斜,眼珠子,经常不直视而是斜着看人,这种人心理情况不正常,不光明,而是一种随时都在耍心眼的状态,其心多狡,不可信也。
2 第二是眉歪斜,双眉高低不一,这种人经常表里不一,表面一套,背后一套,而且是双重性格。
3 第三是鼻歪斜,鼻梁实通心智,心正则梁正宽直,心走极端者梁上起结,突起,中年有大危机。
4 第四是嘴歪斜,如果是嘴唇歪斜,就是慌言说得过多,到后来吃用都不足,如果下颚歪斜就是食禄不旺,一生赚钱都比较困难
1 第一是眼歪斜,眼珠子,经常不直视而是斜着看人,这种人心理情况不正常,不光明,而是一种随时都在耍心眼的状态,其心多狡,不可信也。
2 第二是眉歪斜,双眉高低不一,这种人经常表里不一,表面一套,背后一套,而且是双重性格。
3 第三是鼻歪斜,鼻梁实通心智,心正则梁正宽直,心走极端者梁上起结,突起,中年有大危机。
4 第四是嘴歪斜,如果是嘴唇歪斜,就是慌言说得过多,到后来吃用都不足,如果下颚歪斜就是食禄不旺,一生赚钱都比较困难
英文版“近朱者赤,近墨者黑”,咋翻译?
“近朱者赤,近墨者黑”——出自晋·傅玄《太子少傅箴》:“故近朱者赤,近墨者黑;声和则响清,形正则影直。”
比喻接近好人会让自己也变好,接近坏人会让自己也变坏。
◎按照字面意思翻译是这样的:
"He who stays near vermilion gets stained red, and he who stays near ink gets stained black - One takes on the colour of one's company."*
“站在朱红附近的人会被染成红色,站在墨水附近的人会被染成黑色——一个人具有他同伴的性格。”
◎那高端一些的翻译是什么样的呢?来看看大佬们的翻译:
大佬1:
Who keeps company with the wolf will learn to howl.
与狼相结交,就会学狼嚎。
大佬2:
①He that lies down with dogs must rise up with fleas.*
与狗同卧必与跳蚤同起/与恶人交终会变恶。
②If you live with a lame person, you will learn to limp.*
如果你和一个瘸子生活在一起,你就会一瘸一拐的。
大佬3:
Keep good men company, and you shall be of the number.
跟好人,学好人。
大佬4:
Touch pitch and you will be defiled.*
摸沥青就会弄脏自己(常在河边走,哪有不湿鞋)。 https://t.cn/RJq0nK3
“近朱者赤,近墨者黑”——出自晋·傅玄《太子少傅箴》:“故近朱者赤,近墨者黑;声和则响清,形正则影直。”
比喻接近好人会让自己也变好,接近坏人会让自己也变坏。
◎按照字面意思翻译是这样的:
"He who stays near vermilion gets stained red, and he who stays near ink gets stained black - One takes on the colour of one's company."*
“站在朱红附近的人会被染成红色,站在墨水附近的人会被染成黑色——一个人具有他同伴的性格。”
◎那高端一些的翻译是什么样的呢?来看看大佬们的翻译:
大佬1:
Who keeps company with the wolf will learn to howl.
与狼相结交,就会学狼嚎。
大佬2:
①He that lies down with dogs must rise up with fleas.*
与狗同卧必与跳蚤同起/与恶人交终会变恶。
②If you live with a lame person, you will learn to limp.*
如果你和一个瘸子生活在一起,你就会一瘸一拐的。
大佬3:
Keep good men company, and you shall be of the number.
跟好人,学好人。
大佬4:
Touch pitch and you will be defiled.*
摸沥青就会弄脏自己(常在河边走,哪有不湿鞋)。 https://t.cn/RJq0nK3
✋热门推荐