有粉丝让看一下《长相思》邓为与杨紫有没有cp感。
看八字的话,他俩还是相合的。
只是此合非彼合哈哈哈。
杨紫为丙火,邓为是戊土,相生关系。
七杀女和正官男,两人性格更偏向相似而非互补。
他俩都太刚直了。
这样的两人生活中很适合当兄弟啊哈哈哈哈,就跟杨紫张一山那样的纯友谊。
若论谈恋爱的话,当然还是互补更好啊。
杨紫这样厉害的七杀女,找男朋友最好还是乖巧温柔的年下奶狗,这样的人更适合她,关系也更容易长久。
当然,以上论述只是讨论的现实真人,而非角色。
角色cp感如何,肯定还要等长相思播出了才知道啊。
#长相思# #杨紫[超话]# #杨紫# #邓为# #长相思邓为公主抱杨紫路透图# #邓为[超话]#
看八字的话,他俩还是相合的。
只是此合非彼合哈哈哈。
杨紫为丙火,邓为是戊土,相生关系。
七杀女和正官男,两人性格更偏向相似而非互补。
他俩都太刚直了。
这样的两人生活中很适合当兄弟啊哈哈哈哈,就跟杨紫张一山那样的纯友谊。
若论谈恋爱的话,当然还是互补更好啊。
杨紫这样厉害的七杀女,找男朋友最好还是乖巧温柔的年下奶狗,这样的人更适合她,关系也更容易长久。
当然,以上论述只是讨论的现实真人,而非角色。
角色cp感如何,肯定还要等长相思播出了才知道啊。
#长相思# #杨紫[超话]# #杨紫# #邓为# #长相思邓为公主抱杨紫路透图# #邓为[超话]#
一二三可算是最古老的中文,是「文」还不是「字」,「文」多指实有其物而画之如山、水、火也,「字」则是孳乳再生演化其义,《说文解字序》:「仓颉之初作书,盖依类象形,故谓之文,其后形声相益,即谓之字。」孳衍至今字多文少。
文,造字本义是人体身上的刺青图纹,甲骨文、金文、籀文都是写作一正面大人身上有纹之象。
字,从宀ㄇㄧㄢˊ从子(从,是许慎老夫子在《说文解字》中分析文字时的专用术语,参与之义)宀是屋顶,屋中有子,当然是生子繁衍。
《说文解字》:「字,乳也。」《广韵》:「字,生也。」
可记得《屯》六二:「女子贞不字,十年乃字。」这个「刚柔始交而难生」的屯卦,女子嫁了十年之后才生子。
表述「二」之义的还有双、两、偶、等字。
二,闽南语、上海话至今还保留古音念丽。丽,俪,伉俪。也是二义的衍生。丽字从鹿,上古伏羲创制嫁娶之礼,男逑女,要备上两张鹿皮,远古之时应该是两只鹿,后来简之以鹿皮,这称为「贽」。贽,从执,从贝。执,持也。贝,钱货也。台湾人多礼数,去友人家拜访,不宜两手空空,总要带些伴手为礼,这就是贽。既是嫁娶之人伦重事,贽礼就用隆重的两张鹿皮。故而丽字有「二」的意思。《史世纪》:「太昊始制嫁娶丽皮爲礼。」《释义》:「丽,偶数也。」少年夫妻老来伴,两个半人才合为一人。意思两人相互依附不分,恩爱如此,古语妙哉!
双,从两隹,从又。先说只字,从隹,从又。隹,鸟也。又,右手。意思是右手捉住一只鸟,本意是获得。双字一右手捉拿二鸟,猎获倍多矣!后来被借去两个一双的双,孳乳出另外一义。
两,这字有意思,是象形的文,不是字。此物家家皆有,至今日本多见!细看,一定看得出是啥!
两,是两的异体字,比两更为象形,由古至今几乎没啥改变。北投长大的我,幼时家父带我兄弟数人带着衣物直奔新北投公园的民众服务社,日据时留下的公共澡堂,一群小伙子,见浴池热气直腾,脱衣抛屐,一个个扑通下池,好不舒畅!没错,两、两就是那双夹脚木屐,没见过一只木屐的,必得两而为一双方可用,真如老来伴,终身不离。两用作数目,再造从人的俩,意思是伴侣。
注意,汉朝隶书丽字写作从两,从鹿。
Paul Wang 王春元老师
文,造字本义是人体身上的刺青图纹,甲骨文、金文、籀文都是写作一正面大人身上有纹之象。
字,从宀ㄇㄧㄢˊ从子(从,是许慎老夫子在《说文解字》中分析文字时的专用术语,参与之义)宀是屋顶,屋中有子,当然是生子繁衍。
《说文解字》:「字,乳也。」《广韵》:「字,生也。」
可记得《屯》六二:「女子贞不字,十年乃字。」这个「刚柔始交而难生」的屯卦,女子嫁了十年之后才生子。
表述「二」之义的还有双、两、偶、等字。
二,闽南语、上海话至今还保留古音念丽。丽,俪,伉俪。也是二义的衍生。丽字从鹿,上古伏羲创制嫁娶之礼,男逑女,要备上两张鹿皮,远古之时应该是两只鹿,后来简之以鹿皮,这称为「贽」。贽,从执,从贝。执,持也。贝,钱货也。台湾人多礼数,去友人家拜访,不宜两手空空,总要带些伴手为礼,这就是贽。既是嫁娶之人伦重事,贽礼就用隆重的两张鹿皮。故而丽字有「二」的意思。《史世纪》:「太昊始制嫁娶丽皮爲礼。」《释义》:「丽,偶数也。」少年夫妻老来伴,两个半人才合为一人。意思两人相互依附不分,恩爱如此,古语妙哉!
双,从两隹,从又。先说只字,从隹,从又。隹,鸟也。又,右手。意思是右手捉住一只鸟,本意是获得。双字一右手捉拿二鸟,猎获倍多矣!后来被借去两个一双的双,孳乳出另外一义。
两,这字有意思,是象形的文,不是字。此物家家皆有,至今日本多见!细看,一定看得出是啥!
两,是两的异体字,比两更为象形,由古至今几乎没啥改变。北投长大的我,幼时家父带我兄弟数人带着衣物直奔新北投公园的民众服务社,日据时留下的公共澡堂,一群小伙子,见浴池热气直腾,脱衣抛屐,一个个扑通下池,好不舒畅!没错,两、两就是那双夹脚木屐,没见过一只木屐的,必得两而为一双方可用,真如老来伴,终身不离。两用作数目,再造从人的俩,意思是伴侣。
注意,汉朝隶书丽字写作从两,从鹿。
Paul Wang 王春元老师
楚江微雨里,建业暮钟时。
漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。
海门深不见,浦树远含滋。
相送情无限,沾襟比散丝。 李胄,一作李曹,又作李渭,其人,其事,以及他与韦应物的关系,似已无考;从此诗看,想必两人的交谊颇深。诗中的“楚江”、“建业”,是送别之地。长江自三峡以下至濡须口(在今安徽省境内),古属楚地,所以叫楚江。建业,原名秣陵,三国时吴主孙权迁都于此,改称建业,旧城在今南京市南。这是一首送别诗。首联写送别之地,扣紧“雨”、“暮”主题。二、三两联渲染迷离暗淡景色;暮雨中航行江上,鸟飞空中,海门不见,浦树含滋,境地极为开阔,极为邈远。末联写离愁无限,潸然泪下。全诗一脉贯通,前后呼应,浑然一体。虽是送别,却重在写景,全诗紧扣“暮雨”和“送”字着墨。首联“楚江微雨里,建业暮钟时”,起句点“雨”,次句点“暮”,直切诗题中的“暮雨”二字。“暮钟时”,即傍晚时分,当时佛寺中早晚都以钟鼓报时,所谓“暮鼓晨钟”。以楚江点“雨”,表明诗人正伫立江边,这就暗切了题中的“送”字。“微雨里”的“里”字,既显示了雨丝缠身之状,又描绘了一个细雨笼罩的压抑场面。这样,后面的帆重、鸟迟这类现象始可出现。这一联,淡淡几笔,便把诗人临江送别的形象勾勒了出来,同时,为二、三联画面的出现,涂上一层灰暗的底色。下面诗人继续描摹江上景色:“漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。海门深不见,浦树远含滋。”细雨湿帆,帆湿而重;飞鸟入雨,振翅不速。虽是写景,但“迟”、“重”二字用意精深。下面的“深”和“远”又着意渲染了一种迷蒙暗淡的景色。四句诗,形成了一幅富有情意的画面。从景物状态看,有动,有静;动中有静,静中有动:帆来鸟去为动,但帆重犹不能进,鸟迟似不振翅,这又显出相对的静来;海门、浦树为静,但海门似有波涛奔流,浦树可见水雾缭绕,这又显出相对的动来。从画面设置看,帆行江上,鸟飞空中,显其广阔;海门深,浦树远,显其邃邈。整个画面富有立体感,而且无不笼罩在烟雨薄暮之中,无不染上离愁别绪。景的设置,总是以情为转移的,所谓“情哀则景哀,情乐则景乐”(吴乔《围炉诗话》)。诗人总是选取对自己有独特感受的景物入诗。在这首诗里,那冥冥暮色,霏霏烟雨,固然是诗人着力渲染的,以求与自己沉重的心境相吻合,就是那些用来衬托暮雨的景物,也无不寄寓着诗人的匠心,挂牵着诗人的情思。海门是长江的入海处。南京临江不临海,离海门有遥遥之距,海门“不见”,自不待言,何故以此入诗?此处并非实指,而是暗示李曹的东去,就视觉范围而言,即指东边很远的江面,那里似有孤舟漂泊,所以诗人极目而视,神萦魂牵。然而人去帆远,暮色苍苍,目不能及;但见江岸之树,栖身于雨幕之中,不乏空寂之意。无疑这海门、浦树蕴含着诗人怅惘凄戚的感情。诗中不写离舟而写来帆,也自有一番用意。李白的名句“孤帆远影碧空尽”是以离帆入诗的,写出了行人远去的过程,表达了诗人恋恋不舍的感情。此诗只写来帆,则暗示离舟已从视线中消失,而诗人仍久留不归,同时又以来帆的形象来衬托去帆的形象,而对来帆的关注,也就是对去帆的遥念。其间的离情别绪似更含蓄深沉。而那羽湿行迟的去鸟,不也是远去行人的写照吗?经过铺写渲染烟雨、暮色、重帆、迟鸟、海门、浦树,连同诗人的情怀,交织起来,形成了浓重的阴沉压抑的氛围。置身其间的诗人,情动于衷,不能自已。猛然,那令人肠断的钟声传入耳鼓,撞击心弦。此时,诗人再也抑止不住自己的感情,不禁潸然泪下,离愁别绪喷涌而出:“相送情无限,沾襟比散丝。”随着情感的迸发,尾联一改含蓄之风,直抒胸臆;又在结句用一个“比”字,把别泪和散丝交融在一起。“散丝”,即雨丝,晋张协《杂诗》有“密雨如散丝”句。这一结,使得情和景“妙合无垠”,“互藏其宅”(王夫之《姜斋诗话》),既增强了情的形象性,又进一步加深了景的感情然彩。从结构上说,以“微雨”起,用“散丝”结,前后呼应;全诗四联,一脉贯通,浑然一体。参考资料:
1、萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1983
2、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(七):吉林大学出版社,2009:191-193
漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。
海门深不见,浦树远含滋。
相送情无限,沾襟比散丝。 李胄,一作李曹,又作李渭,其人,其事,以及他与韦应物的关系,似已无考;从此诗看,想必两人的交谊颇深。诗中的“楚江”、“建业”,是送别之地。长江自三峡以下至濡须口(在今安徽省境内),古属楚地,所以叫楚江。建业,原名秣陵,三国时吴主孙权迁都于此,改称建业,旧城在今南京市南。这是一首送别诗。首联写送别之地,扣紧“雨”、“暮”主题。二、三两联渲染迷离暗淡景色;暮雨中航行江上,鸟飞空中,海门不见,浦树含滋,境地极为开阔,极为邈远。末联写离愁无限,潸然泪下。全诗一脉贯通,前后呼应,浑然一体。虽是送别,却重在写景,全诗紧扣“暮雨”和“送”字着墨。首联“楚江微雨里,建业暮钟时”,起句点“雨”,次句点“暮”,直切诗题中的“暮雨”二字。“暮钟时”,即傍晚时分,当时佛寺中早晚都以钟鼓报时,所谓“暮鼓晨钟”。以楚江点“雨”,表明诗人正伫立江边,这就暗切了题中的“送”字。“微雨里”的“里”字,既显示了雨丝缠身之状,又描绘了一个细雨笼罩的压抑场面。这样,后面的帆重、鸟迟这类现象始可出现。这一联,淡淡几笔,便把诗人临江送别的形象勾勒了出来,同时,为二、三联画面的出现,涂上一层灰暗的底色。下面诗人继续描摹江上景色:“漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。海门深不见,浦树远含滋。”细雨湿帆,帆湿而重;飞鸟入雨,振翅不速。虽是写景,但“迟”、“重”二字用意精深。下面的“深”和“远”又着意渲染了一种迷蒙暗淡的景色。四句诗,形成了一幅富有情意的画面。从景物状态看,有动,有静;动中有静,静中有动:帆来鸟去为动,但帆重犹不能进,鸟迟似不振翅,这又显出相对的静来;海门、浦树为静,但海门似有波涛奔流,浦树可见水雾缭绕,这又显出相对的动来。从画面设置看,帆行江上,鸟飞空中,显其广阔;海门深,浦树远,显其邃邈。整个画面富有立体感,而且无不笼罩在烟雨薄暮之中,无不染上离愁别绪。景的设置,总是以情为转移的,所谓“情哀则景哀,情乐则景乐”(吴乔《围炉诗话》)。诗人总是选取对自己有独特感受的景物入诗。在这首诗里,那冥冥暮色,霏霏烟雨,固然是诗人着力渲染的,以求与自己沉重的心境相吻合,就是那些用来衬托暮雨的景物,也无不寄寓着诗人的匠心,挂牵着诗人的情思。海门是长江的入海处。南京临江不临海,离海门有遥遥之距,海门“不见”,自不待言,何故以此入诗?此处并非实指,而是暗示李曹的东去,就视觉范围而言,即指东边很远的江面,那里似有孤舟漂泊,所以诗人极目而视,神萦魂牵。然而人去帆远,暮色苍苍,目不能及;但见江岸之树,栖身于雨幕之中,不乏空寂之意。无疑这海门、浦树蕴含着诗人怅惘凄戚的感情。诗中不写离舟而写来帆,也自有一番用意。李白的名句“孤帆远影碧空尽”是以离帆入诗的,写出了行人远去的过程,表达了诗人恋恋不舍的感情。此诗只写来帆,则暗示离舟已从视线中消失,而诗人仍久留不归,同时又以来帆的形象来衬托去帆的形象,而对来帆的关注,也就是对去帆的遥念。其间的离情别绪似更含蓄深沉。而那羽湿行迟的去鸟,不也是远去行人的写照吗?经过铺写渲染烟雨、暮色、重帆、迟鸟、海门、浦树,连同诗人的情怀,交织起来,形成了浓重的阴沉压抑的氛围。置身其间的诗人,情动于衷,不能自已。猛然,那令人肠断的钟声传入耳鼓,撞击心弦。此时,诗人再也抑止不住自己的感情,不禁潸然泪下,离愁别绪喷涌而出:“相送情无限,沾襟比散丝。”随着情感的迸发,尾联一改含蓄之风,直抒胸臆;又在结句用一个“比”字,把别泪和散丝交融在一起。“散丝”,即雨丝,晋张协《杂诗》有“密雨如散丝”句。这一结,使得情和景“妙合无垠”,“互藏其宅”(王夫之《姜斋诗话》),既增强了情的形象性,又进一步加深了景的感情然彩。从结构上说,以“微雨”起,用“散丝”结,前后呼应;全诗四联,一脉贯通,浑然一体。参考资料:
1、萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1983
2、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(七):吉林大学出版社,2009:191-193
✋热门推荐