4月16日上午,神州十三号返回舱成功着陆,航天员王亚平“摘星归来”!
“你夜里望天空,因为其中一颗星上有了我,因为其中一颗星上有我在笑。对你来说,所有的星仿佛都在笑。你有会笑的星星。”
- Quand tu regarderas le ciel, la nuit, puisque j'habiterai dans l'une d'elles, puisque je rirai dans l'une d'elles, alors ce sera pour toi comme si riaient toutes les étoiles. Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !
——安托万·德·圣-埃克苏佩里《小王子》
你是否也曾梦想摘星星?宇宙探索永无止境,人类最初为何开启太空探索L’exploitation spatiale,或许正来自对星辰大海的向往与渴望。
https://t.cn/A66dl3E8
#法语#
“你夜里望天空,因为其中一颗星上有了我,因为其中一颗星上有我在笑。对你来说,所有的星仿佛都在笑。你有会笑的星星。”
- Quand tu regarderas le ciel, la nuit, puisque j'habiterai dans l'une d'elles, puisque je rirai dans l'une d'elles, alors ce sera pour toi comme si riaient toutes les étoiles. Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !
——安托万·德·圣-埃克苏佩里《小王子》
你是否也曾梦想摘星星?宇宙探索永无止境,人类最初为何开启太空探索L’exploitation spatiale,或许正来自对星辰大海的向往与渴望。
https://t.cn/A66dl3E8
#法语#
Voyelles
Arthur Rimbaud
A noir, E blanc, I rouge, U vert, O bleu: voyelles,
Je dirai quelque jour vos naissances latentes:
A, noir corset velu des mouches éclatantes
Qui bombinent autour des puanteurs cruelles,
Golfes d'ombre; E, candeurs des vapeurs et des tentes,
Lances des glaciers fiers, rois blancs, frissons d'ombelles;
I, pourpres, sang craché, rire des lèvres belles
Dans la colère ou les ivresses pénitentes;
U, cycles, vibrement divins des mers virides,
Paix des pâtis semés d'animaux, paix des rides
Que l'alchimie imprime aux grands fronts studieux;
O, suprême Clairon plein des strideurs étranges,
Silences traversés des Mondes et des Anges:
- O l'Oméga, rayon violet de Ses Yeux!
Arthur Rimbaud
A noir, E blanc, I rouge, U vert, O bleu: voyelles,
Je dirai quelque jour vos naissances latentes:
A, noir corset velu des mouches éclatantes
Qui bombinent autour des puanteurs cruelles,
Golfes d'ombre; E, candeurs des vapeurs et des tentes,
Lances des glaciers fiers, rois blancs, frissons d'ombelles;
I, pourpres, sang craché, rire des lèvres belles
Dans la colère ou les ivresses pénitentes;
U, cycles, vibrement divins des mers virides,
Paix des pâtis semés d'animaux, paix des rides
Que l'alchimie imprime aux grands fronts studieux;
O, suprême Clairon plein des strideurs étranges,
Silences traversés des Mondes et des Anges:
- O l'Oméga, rayon violet de Ses Yeux!
#悦译越秀#
一定还有什么东西是人生必须的——让那些被吃饭、睡觉、起床填满的无聊日子变得鲜活起来的东西,能够酝酿出幸福心情的东西,能够让人欢笑、喜悦、惊奇、心跳、期待、动心的美丽的东西。
Il doit y avoir quelque chose de plus nécessaire dans la vie - quelque chose qui rend les jours ennuyeux remplis de nourriture, de sommeil et de réveil vivants, quelque chose qui brasse le bonheur, quelque chose qui fait rire, rire, étonnement, battement de cœur, attente, beauté émouvante.
一定还有什么东西是人生必须的——让那些被吃饭、睡觉、起床填满的无聊日子变得鲜活起来的东西,能够酝酿出幸福心情的东西,能够让人欢笑、喜悦、惊奇、心跳、期待、动心的美丽的东西。
Il doit y avoir quelque chose de plus nécessaire dans la vie - quelque chose qui rend les jours ennuyeux remplis de nourriture, de sommeil et de réveil vivants, quelque chose qui brasse le bonheur, quelque chose qui fait rire, rire, étonnement, battement de cœur, attente, beauté émouvante.
✋热门推荐