0030光影
确实当时就希望ren和gorya这样一直待在一块 可是ren 还是希望gorya 幸福 R说过T还是走错路的话 R就不会再退让了
当时多想多想多想RG在一起
可T也因为有了F4有了G有了爱他的大家再慢慢改变 也一直爱着G
对不起 实在无法取舍[悲伤]
我无法拒绝R的温柔和耐心还有与G一起面对困难的决心 可我也无法拒绝为G做出无数的改变还一直爱着G的T
永远拒绝不了ren 和thyme
F4很好[心][心][心]
Gorya和Thyme能够遇到这样一群朋友与前辈 确实因为他们值得[悲伤]
确实当时就希望ren和gorya这样一直待在一块 可是ren 还是希望gorya 幸福 R说过T还是走错路的话 R就不会再退让了
当时多想多想多想RG在一起
可T也因为有了F4有了G有了爱他的大家再慢慢改变 也一直爱着G
对不起 实在无法取舍[悲伤]
我无法拒绝R的温柔和耐心还有与G一起面对困难的决心 可我也无法拒绝为G做出无数的改变还一直爱着G的T
永远拒绝不了ren 和thyme
F4很好[心][心][心]
Gorya和Thyme能够遇到这样一群朋友与前辈 确实因为他们值得[悲伤]
“最近的医院离这21公里”
“公路的那边有块空地,我刚好认识地皮的主人”
“我们如果在那开个小诊所应该很吃香”
“我已经考虑好了——如何才能在这里拥有一个幸福的家庭,和你一起”
“你不需要做任何事,只要让我加入你的生活。”
[泪][泪][泪][泪][泪][泪]
一次次救赎女主的是ren,找了她一年的是ren,帮她还债陪她摘果子给她做家务是ren,要跟她一起过乡村生活的是ren,懂她内心的是ren,我实在无法理解女主为什么拒绝[悲伤][悲伤][悲伤][悲伤]
二十年了,能不能让花泽类翻身做男主[泪][泪][泪][泪][泪][泪][泪][泪][泪]
“公路的那边有块空地,我刚好认识地皮的主人”
“我们如果在那开个小诊所应该很吃香”
“我已经考虑好了——如何才能在这里拥有一个幸福的家庭,和你一起”
“你不需要做任何事,只要让我加入你的生活。”
[泪][泪][泪][泪][泪][泪]
一次次救赎女主的是ren,找了她一年的是ren,帮她还债陪她摘果子给她做家务是ren,要跟她一起过乡村生活的是ren,懂她内心的是ren,我实在无法理解女主为什么拒绝[悲伤][悲伤][悲伤][悲伤]
二十年了,能不能让花泽类翻身做男主[泪][泪][泪][泪][泪][泪][泪][泪][泪]
【德语美文】「在这里遇见改变」
Wer weiß schon mit 18, was er will? Also ich wusste es nicht. Ich wollte irgendwas Sinnvolles tun. Hatte aber keine Idee, was das sein könnte.
谁会在 18 岁就知道自己想要什么?我是不知道。我当时觉得,人生应该做些有用的事。但我不知道我自己会面对什么。
Mein Vater hatte da schon genauere Vorstellungen von meinem Leben: Steuerberaterin in London.
父亲那时对我的未来早已有一个清晰的规划:在伦敦做一名税务顾问。
Aber ich wusste von Anfang an: Das macht mich nicht glücklich. Dann bin ich nach Mexiko. Einfach mal raus, Freiheit spüren.
但很早之前我就知道,正在做的这些事情,并不能带给我快乐。于是我去了墨西哥:走出家门,感受自由。
Mexico City war so lebendig und unfassbar aufregend. Eine total neue Welt für mich. So viel Kultur, so viele Farben, die ganzen Geräusche und Eindrücke.
墨西哥城生气勃勃,而且难以置信地激动人心,对我来说这是一个全新的世界。它充满异域文化,色彩缤纷,喧闹嘈杂,令人印象深刻。
Ich war die ganze Zeit unterwegs und hab überall nur gegessen. Diese wahnsinnig bunten Gerichte. Zutaten, die ich nicht kannte. Tausend verschiedene Geschmacksrichtungen.
我一直在路上,到处享受美食。这里的菜肴种类实在太多,用了各式各样我不认识的调料。呈现出成百上千种味道。
Ich wollte einfach alles probieren, was ich gesehen habe. Mexiko öffnete mir die Augen für eine ganz neue Küche, von der ich vorher nicht das Geringste wusste.
无论见到什么,我都想尝试。墨西哥使我睁眼察觉了我从前一无所知的菜式。
Ich hab mir das ganze Land angeschaut. Bin auf Märkte gegangen. Habe mit Küchenchefs gekocht – und einfach alles aufgesogen.
我游览了整个国家,去过市场,也与主厨一同烹饪过,并吸收这一切经验。
Acht Jahre habe ich versucht herauszufinden, was ich im Leben wollte. Ganz schön lange, um zu begreifen: Ich will einfach nur kochen.
我用了八年去寻找我人生中真正想做的事情,这么久后我终于明白过来:我只是喜欢做菜。
Als ich aus Mexiko zurückkam, hab ich endlich mein Leben gelebt. Irgendwie dachte ich, dieses fantastische Essen gehört auch nach London. Also hab ich mein eigenes Restaurant eröffnet.
从墨西哥回来后,我终于真正开始了我的生活。不知怎么的我觉得,这么妙的菜肴也应该出现在伦敦。于是我开了一家属于自己的餐厅。
Wer weiß schon mit 18, was er will? Also ich wusste es nicht. Ich wollte irgendwas Sinnvolles tun. Hatte aber keine Idee, was das sein könnte.
谁会在 18 岁就知道自己想要什么?我是不知道。我当时觉得,人生应该做些有用的事。但我不知道我自己会面对什么。
Mein Vater hatte da schon genauere Vorstellungen von meinem Leben: Steuerberaterin in London.
父亲那时对我的未来早已有一个清晰的规划:在伦敦做一名税务顾问。
Aber ich wusste von Anfang an: Das macht mich nicht glücklich. Dann bin ich nach Mexiko. Einfach mal raus, Freiheit spüren.
但很早之前我就知道,正在做的这些事情,并不能带给我快乐。于是我去了墨西哥:走出家门,感受自由。
Mexico City war so lebendig und unfassbar aufregend. Eine total neue Welt für mich. So viel Kultur, so viele Farben, die ganzen Geräusche und Eindrücke.
墨西哥城生气勃勃,而且难以置信地激动人心,对我来说这是一个全新的世界。它充满异域文化,色彩缤纷,喧闹嘈杂,令人印象深刻。
Ich war die ganze Zeit unterwegs und hab überall nur gegessen. Diese wahnsinnig bunten Gerichte. Zutaten, die ich nicht kannte. Tausend verschiedene Geschmacksrichtungen.
我一直在路上,到处享受美食。这里的菜肴种类实在太多,用了各式各样我不认识的调料。呈现出成百上千种味道。
Ich wollte einfach alles probieren, was ich gesehen habe. Mexiko öffnete mir die Augen für eine ganz neue Küche, von der ich vorher nicht das Geringste wusste.
无论见到什么,我都想尝试。墨西哥使我睁眼察觉了我从前一无所知的菜式。
Ich hab mir das ganze Land angeschaut. Bin auf Märkte gegangen. Habe mit Küchenchefs gekocht – und einfach alles aufgesogen.
我游览了整个国家,去过市场,也与主厨一同烹饪过,并吸收这一切经验。
Acht Jahre habe ich versucht herauszufinden, was ich im Leben wollte. Ganz schön lange, um zu begreifen: Ich will einfach nur kochen.
我用了八年去寻找我人生中真正想做的事情,这么久后我终于明白过来:我只是喜欢做菜。
Als ich aus Mexiko zurückkam, hab ich endlich mein Leben gelebt. Irgendwie dachte ich, dieses fantastische Essen gehört auch nach London. Also hab ich mein eigenes Restaurant eröffnet.
从墨西哥回来后,我终于真正开始了我的生活。不知怎么的我觉得,这么妙的菜肴也应该出现在伦敦。于是我开了一家属于自己的餐厅。
✋热门推荐