【#大疆# 发布首款沉浸式飞行无人机】Le fabricant chinois de drones DJI a lancé un kit qui permet aux utilisateurs de faire des vols virtuels agiles à la première personne et de découvrir, du point de vue du drone, ce que signifie "voler comme un oiseau". L'entreprise basée à Shenzhen a lancé mardi sa dernière ligne de produits, affirmant que la nouvelle suite d'équipements - comprenant un drone, un contrôleur, une lunette, entre autres accessoires - "réinvente" l'expérience de vol du drone. Grâce aux lunettes et au contrôleur de mouvement à une main, même un utilisateur amateur peut piloter à distance le drone de course de 420 grammes pour explorer le ciel. Le drone est monté avec une caméra capable de prendre des vidéos 4K. Il transmet également des vidéos haute définition en direct à la lunette à une distance allant jusqu'à 10 kilomètres, a déclaré l'entreprise. Le drone est également équipé d'une série de dispositifs de sécurité de vol qui commandent au drone d'effectuer des mouvements de freinage d'urgence ou de vol stationnaire. Il est également équipé d'un système de géorepérage basé sur le GPS pour informer les pilotes des restrictions de l'espace aérien et des dangers potentiels, afin d'avertir les utilisateurs lorsque des avions habités sont à proximité, a déclaré l'entreprise.
#读首诗# #现代法国诗# #Robert Desnos# English translated by Timothy Adès
by Robert Desnos(1900-1945)
FAIRY TALE
Once upon many many times
A man loved a woman
Once upon many many times
A woman loved a man
Once upon many many times
A woman and a man
Didn’t love the man and woman who loved them
Once upon one time
Once upon perhaps only one time
A woman and a man loved each other.
French:
CONTE DE FÉE
Il était un grand nombre de fois
Un homme qui aimait une femme
Il était un grand nombre de fois
Une femme qui aimait un homme
Il était un grand nombre de fois
Une femme et un homme
Qui n’aimaient pas celui et celle qui les aimaient
Il était une fois
Une seule fois peut-être
Une femme et un homme qui s’aimaient.
by Robert Desnos(1900-1945)
FAIRY TALE
Once upon many many times
A man loved a woman
Once upon many many times
A woman loved a man
Once upon many many times
A woman and a man
Didn’t love the man and woman who loved them
Once upon one time
Once upon perhaps only one time
A woman and a man loved each other.
French:
CONTE DE FÉE
Il était un grand nombre de fois
Un homme qui aimait une femme
Il était un grand nombre de fois
Une femme qui aimait un homme
Il était un grand nombre de fois
Une femme et un homme
Qui n’aimaient pas celui et celle qui les aimaient
Il était une fois
Une seule fois peut-être
Une femme et un homme qui s’aimaient.
成功的秘诀第一个是坚持到底,永不放弃;第二个就是当你想放弃的时候,再照着第一个秘诀去做:坚持到底,永不放弃
Il primo segreto del successo è persistere alla fine e non arrendersi mai; La seconda è quando vuoi arrenderti e poi segui il primo segreto: persistere alla fine e non arrenderti mai
Il primo segreto del successo è persistere alla fine e non arrendersi mai; La seconda è quando vuoi arrenderti e poi segui il primo segreto: persistere alla fine e non arrenderti mai
✋热门推荐